0
0
0

等级:1 级 天涯使者
1月前 16


加尔各答的春节庙会上,孩子们拿着印度糖果追逐打闹,对舞狮队伍只是瞥了两眼;祠堂里的祭祖仪式,来的大多是头发花白的老人,年轻人宁愿在家刷宝莱坞电影。在印度生活的华人,连最隆重的传统节日都过得越来越冷清,他们的文化传承,是不是真的要断了?今天咱们就来聊聊这个事儿,一起往下看吧!

老手艺没人学,要跟着消失了?


张师傅是加尔各答最后一个会做广式烧腊的华人,他的铺子开了快六十年,可儿子在 IT 公司上班,说啥也不肯接手。
“腌肉的酱料要晒够 49 天,火候差一点都不行,现在的年轻人嫌麻烦”,张师傅边切烧鸭边说。
不光是烧腊,像手工制鞋、传统刺绣这些华人老手艺,在印度已经没几个会做的了。为啥没人学呢?
  • 学手艺要三五年才能出师,不如去工厂打工来钱快
  • 年轻人觉得这些老东西 “土”,跟不上潮流
    有人问,不能开培训班教吗?试过啊,报名的人寥寥无几,最后只能不了了之。



语言成了 “传家宝”,却快没人会说了?


社区里的李奶奶是广东人,只会说粤语,可她的孙子从小上英语学校,祖孙俩聊天全靠手势比划。
“想教他说‘食饭’,他总笑我发音怪,说应该说‘eat’”,李奶奶有点难过。
现在印度华人家庭里,能流利说中文的不到三成,会写汉字的更少。为啥会这样?
学校不教中文,孩子在学校说英语或印地语,回家也懒得切换;家长觉得在印度生活,学好本地语言更重要,就放松了中文教育。
那有没有中文学校呢?全印度只有加尔各答有一所,还是华人自筹资金办的,学生越来越少,快撑不下去了。


节日过得越来越 “变味”,还能算传统吗?


以前春节,华人社区会舞龙舞狮、贴春联、吃团圆饭,热闹得很。现在呢?
  • 春联买不到,只能用打印的 “Happy New Year” 代替
  • 团圆饭桌上,咖喱鸡成了主菜,饺子反而成了配菜
  • 年轻人更愿意去参加印度朋友的派对,觉得春节 “没意思”
    为啥会这样?王阿姨说:“以前人多,凑在一起才有气氛,现在华人少了,想热闹也热闹不起来啊。”



传统习俗二十年前情况现在情况
清明祭祖全家出动,焚香烧纸只有老人去,用鲜花代替纸钱
中秋赏月吃月饼、讲故事买现成糕点,很少赏月
婚礼仪式穿旗袍、拜天地穿西装婚纱,简化流程

看着这表格,是不是觉得变化真挺大的?


想建个文化馆,咋就这么难?


华人社区几年前就想建个文化馆,展示老照片、老物件,让年轻人知道自己的根在哪。可申请地皮时,政府说 “不符合城市规划”;好不容易找到个旧仓库,装修到一半又被勒令停工,说 “消防不达标”。
“不是我们不想做,是处处碰壁啊”,社区负责人无奈地说。最后只能把东西堆在祠堂角落,蒙上了一层灰。
那有没有其他办法?有人提议搞线上展览,可老一辈不会用智能手机,年轻人又不感兴趣,效果并不理想。


孩子连自己是哪族人都分不清,该怪谁?


小明在印度出生,父母是华人,可他在作文里写 “我是印度人,我的祖先来自印度”。老师觉得没毛病,父母看了却很心酸。
为啥会这样?学校教的全是印度历史文化,课本里几乎没提华人;家长忙着赚钱,很少跟孩子讲家族故事;周围的朋友都是印度人,孩子自然就把自己当成印度人了。
那该怎么办呢?有家长试着在家讲华人故事,可孩子听两句就跑了,说 “不如蜘蛛侠好看”。


文化传承,就只能眼睁睁看着断了?


其实也不是没人在努力。有个叫阿玲的年轻华人,开了个短视频账号,教大家做华人家常菜,介绍春节习俗,慢慢有了些粉丝。
“有次一个印度网友问我‘红包为啥要包偶数’,我觉得特别开心,说明有人想了解”,阿玲说。
还有些华人家庭,规定每周必须吃一次中餐,教孩子说一句中文,虽然效果慢慢,但总比不做好。
不过话说回来,靠几个人的力量远远不够,需要整个社区一起使劲才行。


能不能跟印度文化融合一下?


有人想,既然在印度生活,不如把华人文化和印度文化结合起来,说不定能找到新出路。比如做 “咖喱饺子”,既有华人特色,又符合印度人口味;在洒红节时挂红灯笼,两种节日气氛融合在一起。
试过的人说效果还不错,印度人觉得新鲜,华人也觉得没丢了自己的根。可也有人反对,说 “这是瞎改,不是传承了”。
到底哪种方式好呢?现在还没有答案,只能慢慢摸索。


小编觉得,文化传承不是要原封不动地守着老规矩,而是要找到适合当下的方式。印度华人可以多想想办法,比如让孩子在游戏中学习中文,把传统故事编成动画片,说不定能吸引年轻人。也希望当地能多给些支持,毕竟多元文化共存,社会才能更精彩。只要大家不放弃,总有希望的,你说对吧?

印度华人的文化传承现状堪忧,他们该何去何从?

请先登录后发表评论!

最新回复 (0)

    暂无评论

返回
言之有理相关图片