在加拿大混日子,有个小优点:英语白痴也能混得开,汉字认识几个就行。听说了吗,有个数据超级逗比——加拿大每20个人里就有一个华人,北极熊都知道多伦多的中餐馆比麦当劳还多。
英语不好没关系

温哥华Richmond那嘎达的商场广播先来个粤语广播,完了再普通话再来一遍,最后才轮到英语。有个家伙去银行办点啥,那柜员用他那蹩脚的中文问:“是要存钱还是取钱?”家伙说存钱,结果那柜员拿出个计算器,按了个“3”,意思就是三年定期利率3%。
西雅图那家伙老王来加拿大玩儿,结果给弄丢了方向。一招手拦了个车,司机是个东北银儿。那家伙一指:"前面那沙县小吃店看见没?往右边一拐就能找到唐人街!"结果后来一打听,那沙县小吃竟然是越南人开的。
中餐比总理出名
多伦多那啥士嘉堡区,街上全都是中文招牌。老李头头一回看到“兰州拉面”那四个字,差点儿就泪目了,后来一打听,老板竟然是河南老乡。更逗的是,那菜单第一页写的都是简体字,翻到后面突然就变成了繁体字,据说这么干是为了既能捞大陆游客的钱,又能把台岛游客的腰包掏空。
去年加拿大搞了个美食大赛,结果前三名竟然是:第一名是西安的肉夹馍,第二名是东北的锅包肉,第三名竟然是总理特鲁多!有网友神评论说:“干脆把国会山改成火锅城得了,议员们一边涮着毛肚一边开会,效率说不定能翻倍!”
考驾照比移民难
张师傅这上海人,在国内开出租开了20年,考加拿大的驾照可费了老鼻子劲,考了五次才搞定。考官还说他认不出那个Stop Sign,张师傅还挺得意:"那八角牌标志我熟得很,在我们那块儿叫临时停车。"现在,张师傅改行教新移民考驾照了,他广告做得挺逗:"包教包会,学不会不收钱——反正补考费都交得差不多了。"

蒙特利尔那家伙小王是真逗,笔试那东西全靠瞎蒙瞎猜,愣是考了个96分。他后来倒是挺坦白的,说:“不管哪儿,三个长字母一个短字母,那肯定选最短的。”现在他开车上路,一见警车就紧张得要命,就怕警察叔叔问他那些英文路标啥意思。
冬天全靠华人挺住
多伦多那时候,气温直逼冰点,三十度大寒,本地人全缩在家里点外卖。中餐馆的小哥骑着自行车,穿梭在大街小巷。有人好奇地问,为啥不用网约车,小哥摘下那顶雷锋帽,笑嘻嘻地说:"我得骑自行车才能体现咱中国速度,要是开车,那可就成加拿大效率!"
埃德蒙顿东北那片澡堂冬天生意那叫一个火,老板门口一挂告示:"搓澡师傅来者不拒,月薪八千加币,包吃包住!"结果有人举报说老板用黑工,老板那叫一个冤啊:"他们都拿着枫叶卡,普通话溜得比英语还顺溜。"
华人区生存指南
在 Richmond 的超市里买货,你得懂点英语:挑东西说"This one",问价就问"How much",要是不要塑料袋就喊"No bag"。碰上福建籍的收银员,还能用闽南话来砍价。有位大姐就因为老说“太贵”,结果在当地人眼里成了日语达人。
卡尔加里这儿新开了一家叫“加拿大税务咨询中心”的地方,其实就是俩会计加上一台破电脑。你看那广告,写的啥?专业搞定CRA查税,普通话服务,现金付款还能打九折。你说神奇不神奇,居然有人提着一麻袋现金去那咨询。

二代移民的烦恼
多伦多大学里有个ABC,简历上敢写精通中文,面试时HR让他翻佛跳墙,结果他愣了半天,来了句:"Buddha用VPN。"后来一打听,这家伙的中文是跟爷爷奶奶打麻将学的,最溜的就是“碰”和“杠”。
小家伙一回家就告状说:“有人骂我是新来的!”他爹一听,火冒三丈:“哪个龟儿子这么大胆?明天就带你去学校,老子用京东白条给他买条游艇!”
要是我在加拿大开个中餐馆,我得想想怎么取个名儿。得有点意思,不能太普通,又不能跟那啥“特鲁多吃不起”似的,得新颖点,逗比点。比如,“北极熊的炒饭”、“枫叶下的红烧肉”怎么样?反正得让人一看就乐,记住了名字再说。
暂无评论