0
0
0

等级:1 级 天涯使者
1月前 23

美利坚那旮旯,亚裔人数冲破2140万大关,其中咱华人就占了508万。这仨数字背后,藏着多少让人哭笑不得的真相,比如说纽约那帮中餐馆后厨的藁城口音,比英语还溜得飞起。

福建人制霸纽约

纽约那片地方,华人大军里福建帮派是老大。尤其是那帮长乐来的,简直在纽约搞了个大复制粘贴,不管走到哪,都能听到那熟悉的家乡话。法拉盛那儿的餐馆,菜单上的英文翻译都带着点长乐味儿,老外点菜的时候,分分钟搞不清“佛跳墙”跟“糊涂面”的区别。

瞧瞧这幕经典戏码:纽约街头,警察哥儿俩追着那小偷跑啊跑,一口气追了三条街,最后竟然在长乐同乡会的麻将桌边给逮了个正着。那小偷还用他那地道的方言求个饶,结果现场八个老乡齐刷刷地掏出同乡会会员证,这可真是让人哭笑不得,敢情他们是组团来美利坚开副业的。

河北人占领后厨

说起来中餐馆后厨的顶尖高手,那可就得数河北藁城那帮人了。不管你在洛杉矶还是波士顿,随便走进哪家中餐馆,一掀开厨房的门帘,多半能听到藁城话在讨论“宫保鸡丁里花生放多少合适”。更夸张的是,有一家连锁店,旗下所有分店的炒菜师傅都来自藁城同一个村子,换地方工作都不需要重新学习。

那事绝了,去年那疫情闹得,美国中餐协会来个线上厨艺比拼,决赛圈里八个选手,视频连线那叫一个热闹,背景墙上贴的全是“藁城加油”的春联,要是不细看,还以为这是藁城在美国开的表彰大会。

东北话横扫海关

《唐人街探案2》那电影里,美国海关那群人突然冒出东北话,这不是拍电影瞎编的。在洛杉矶那机场,老能看到沈阳那边的家伙教海关的人说“看啥看”。还记那时候,美国领事馆签证官老问“你在沈阳哪个区”,答不上来就直接给你拒签了。

更绝的是底特律那片华人区,派出所的告示都整成了中英双语的,还特么加了沈阳话版。去年那社区选代表,候选人一开口就来了句“咱们得硬气起来”,结果台下的两百多东北老铁齐刷刷地鼓掌——这语言水平比拿绿卡都管用。

台山话称霸旧金山

1965年那时候,美国华人圈里头流行这么一句:"不会讲台山话,出门都费劲"。旧金山唐人街的ATM机取款提示音全都是台山话版的,有一次,一个北京的小伙子去取钱,听完那语音提示,当场就蒙了,还以为那机器要请他喝早茶。

现在的台山老移民们最闹心的是,小崽子们把台山话和英语搅和在一起说。有家茶楼的小二哥抱怨说,现在点菜都得随身带个翻译器,这些小年轻点菜都跟说绕口令似的,什么“我要一碟虾饺,再来两碗皮蛋瘦肉粥”的。

河南帮的逆袭

咱河南老乡在美国那可是后来者居上。从郑州飞纽约的机票,比国内某些高铁票还划算。新泽西那有个社区,人家都管它叫“小郑州”。超市里那胡辣汤料包堆得跟可口可乐似的,连披萨店都跟着潮流,搞出了胡辣汤味的披萨。

那河南大哥在美国开卡车都十年了,愣是靠着车里的音响反复放《朝阳沟》,硬是把八个墨西哥小弟培养成了豫剧迷。现在他们车队跑长途,对讲机里时不时冒出一句:"咱们俩在学校里读了整整三年书"。

青岛人在美发迹

那老移民口中的“上青天”,青岛人抢了个“青”字。芝加哥那家青岛老乡开的啤酒屋,招牌上写着“喝崂山啤酒送蛤蜊”,结果还真有人拿着优惠券去海边挖了一桶蛤蜊回来兑奖。老板哭笑不得,含泪收下。第二天,他竟然推出了“凭学生证送鲅鱼水饺”的新活动。

费城那头,有个青岛来的家伙玩得挺花,他在市政府门口摆了个煎饼果子摊,每天一大早,市政官员们就排队等着买早餐。去年市长在演讲时,突然来了句“青岛啤酒真不错”,台下的记者全炸锅了——这广告植入的成本比超级碗的广告还高。

瞧瞧这情况,你是不是也觉得:在美国混得风生水起的华人,是不是都精通“用家乡话订外卖”这招绝活儿?你们那儿的土话,在美国能混出个啥名堂来?

最近看过的人 (0)

请先登录后发表评论!

最新回复 (0)

    暂无评论

返回
言之有理相关图片